Resultat (
svenska) 1:
[Kopia]Kopieras!
Jõulutunded och jõulumõtted har rätt, varje år, är mycket lika. Men alltid när man närmar sig den nya julen, de har sin egen speciella charm och friskhet. Naturens eviga ringkäigus och ajaratta edasiveeremisel's jul i kuuskede, ljus, jul dyrkan och Uauludega alltid en söt familj till varandra, förhållningssätt till det heliga. Seder och metoder för förändras över åren, men frid och glädje av en enkel perekondlikkuse isee är jul kvar till den. I dessa dagar vet vi att alla rätt i det län, eller något land, rika eller fattiga, varje estniska firar denna semester, enligt din smak och möjligheter. Och om ja, gå vidare, då det är fortfarande en av alla heliga bara om julen i varje individ vackraste minnen. Det är en stor lycka när nationens liv är anordnad så att det kan vara (j) 3. vill glädjas. Särskilt i denna tid har den att säga om. Många av landets sei instant, där (jag tror att vi jõuluoste kommer för att göra, i en svår situation, om kriget gå runt härjande bibliotek eller andra pünata av elände. Våra estniska folkets liv är men tack gode Gud, tack och lov så väl etablerat att vi kan avbryta din jõulupühadeks där argipäise arbete och ledare, och de unga och gamla, med en stor gemensam estniska som en familjesemester med glädjen i kuuskedega in i rummet. Detta är utan tvekan en stor tillgång – att fred och semester humör. Om kaitseliitlaste! någon gång i vår nations öde frågor inför ögonen för den avsedda ökningen, kan du vara ganska säker på att säga en — så länge livet av vårt folk så att han kan utvecklas (är full av südamerõõmuga att fira julhelgen – för så länge är bra. Vi önskar att det alltid så, och «vi önskar att följande jul till vårt folk en massa glädje och en ny förfriskning att ta dig till mig. (A). O jag d e r m (a) (a), ligan av propaganda chief.
Omsätts, vänta..
