Eks minul ole siit kergem kalu kätte saada kui teil Kärdlas. Südamlik  översättning - Eks minul ole siit kergem kalu kätte saada kui teil Kärdlas. Südamlik  svenska hur man säger

Eks minul ole siit kergem kalu kätt

Eks minul ole siit kergem kalu kätte saada kui teil Kärdlas. Südamlik tänu abi eest tulevikus."
"Vabandage korraks!" Läksin laoruumi ja tagasitulles ütlesin politseinikule:" Palun võtke see endaga kaasa, teil on veel pikk tee minna!"
Politseinik sai endaga kaasa värske siia.
Külalised, kellest eelnevalt rääkisin, tulid tavaliselt ajalt, kui olin üksinda. Kui keegi saabus muul ajal, ma nende soovi täita ei saanud. Isegi siis mitte, kui inimesi oli paadisillal, õues või kontoris. Tohtisin kalu müüa ainult neile, kellel oli Pühalepa valla poolt väljaantud kalaostuluba.

0/5000
Från: -
Till: -
Resultat (svenska) 1: [Kopia]
Kopieras!
Okej jag inte får lättare för fisken att fastna om du i Kärdla. Ett hjärtligt tack till dig för din hjälp i framtiden.""Ursäkta mig för en minut!" Jag gick till förrådet och vi sa officeren: "snälla, ta det med dig, du har fortfarande en lång väg att gå!"En polis fick färska med mig här.Kunder, varav några berättade tidigare, kom från den vanliga tiden när jag var ensam. Om någon kommit till en annan gång, kunde jag inte vill träffa dem. Även om människor hade på piren vid lunchtid, utomhus eller på kontoret. Skulle kunna utsätta min fisk att sälja endast till dem som hade kalaostuluba utfärdas av kommunen i Pühalepa socken.
Omsätts, vänta..
Resultat (svenska) 2:[Kopia]
Kopieras!
Inte ha mig här, om du får en ljusare fisk Kärdlas. . Hjärtligt tack för deras hjälp i framtiden
"" Ursäkta mig en minut! "Jag gick till förråd och komma tillbaka berättade polisen:" Ta det med dig, du fortfarande har en lång väg att gå!
"The polis fick tillsammans med färsk här.
Besökare som tidigare talade kom oftast tid när jag var ensam. Om någon kom en annan tid, var jag inte kan uppfylla deras önskan. Inte ens folk på bron av båten, utomhus eller på kontoret. Tohtisin fisk säljs endast till dem som utfärdades av kommunen Pühalepa fisketillståndet shopping.

Omsätts, vänta..
Resultat (svenska) 3:[Kopia]
Kopieras!
okej, jag måste gå härifrån om du k ä rdlas lättare att fiska.hjärtligt tack för bistånd i framtiden. "och" ursäkta mig! "jag gick till lagret, och kom tillbaka och sa: "ta det med dig, du har fortfarande en lång väg att gå.en polis var med mig

färskt. gäster som talade om tidigare kom från, när jag var ensam.om någon har anlänt vid andra tillfällenjag fick inte deras önskan.även om de var vid piren, på gården eller på kontoret.det är okej att sälja fisk, endast öppna för dem som hade p ü halepa, som utfärdats av den kalaostuluba

.
Omsätts, vänta..
 
Andra språk
Översättning verktyg stöd: Identifiera språk, Kinesiska, traditionell, Klingon, afrikaans, albanska, amhariska, arabiska, armeniska, azerbajdzjanska, baskiska, bengali, bosniska, bulgariska, burmesiska, cebuano, chichewa, danska, engelska, esperanto, estniska, filippinska, finska, franska, frisiska, gaeliska, galiciska, georgiska, grekiska, gujarati, haitiska, hausa, hawaiianska, hebreiska, hindi, hmong, igbo, indonesiska, irländska, isländska, italienska, japanska, javanesiska, jiddisch, kanaresiska, katalanska, kazakiska, khmer, kinesiska, kinyarwanda, kirgiziska, koreanska, korsiska, kroatiska, kurdiska, laotiska, latin, lettiska, litauiska, luxemburgska, makedonska, malagassiska, malayalam, malaysiska, maltesiska, maori, marathi, mongoliska, nederländska, nepali, norska, oriya (odia), pashto, persiska, polska, portugisiska, punjabi, rumänska, ryska, samoanska, serbiska, sesotho, shona, sindhi, singalesiska, slovakiska, slovenska, somaliska, spanska, sundanesiska, svenska, swahili, tadzjikiska, tamil, tatariska, telugu, thailändska, tjeckiska, turkiska, turkmeniska, tyska, uiguriska, ukrainska, ungerska, urdu, uzbekiska, vietnamesiska, vitryska, walesiska, xhosa, yoruba, zulu, Språköversättningen.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: