Politsei- ja Piirivalveamet ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS Teabevaldaja: översättning - Politsei- ja Piirivalveamet ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS Teabevaldaja: svenska hur man säger

Politsei- ja Piirivalveamet ASUTUSE

Politsei- ja Piirivalveamet

ASUTUSESISESEKS KASUTAMISEKS
Teabevaldaja: Politsei- ja Piirivalveamet
Juurdepääsupiirangu alus: AvTS § 35 lg 1p12, 19
PPVS § 4 lg 5;
Lõpptähtpäev: 28.09.2090; p 19 alusel kuni 2 8.09.2020
Vormistamise kuupäev:28.09.2015

Lp Nils-Göran Jonsson
Sandviksgatan 40 B
972 32 Luleå
Sweden
nils-goran.jonsson@telia.com



Teatis kriminaalmenetluse nr 15230105294 alustamata jätmise kohta

18.09.2015 registreerili Politsei- ja Piirivalveameti dokumendiregistris nr-ga 2.1-3/28270-1 Teie avaldus, milles teatate, et 17.08.2015 saite ettevõttelt Nummerupplysningen OÜ (Tatari 30-3. Tallinn, 10116) arve summas 5 945,00 SEK teenuste eest, mida te kunagi ei ole tellinud ega saanud. Olete seisukohal, et Eestis registreeritud ellevõte teostab Rootsis ebaseaduslikku tegevust. Samuti teatate, et olete juba pöördunud Rootsi politsei poole.

Kuriteoteate läbivaataja kohuseks on kontrollida esitatud materjalide pinnalt, kas kriminaalmenetluse ajendis on võimalik sedastada kriminaalmenetluse alus ehk kuriteo tunnused, st avalduses toodud sündmuse kirjeldus peab vastama Karistusseadustiku (KarS) eriosa süüteokoosseisule.

Teie poolt esitatud avaldusest ja selle lisadest nähtub, et antud juhtumi puhul on tegemist Eesti Vabariigis registreeritud ettevõttega Nummerupplysningen OÜ (äriregistri kood 11550212, mille juriidiliseks aadressiks on märgilud Tatari 30-3, Tallinn, 10116. Äriregistri teabesüsteemi andmete kohaselt ettevõtte juhatuse liige on Rootsi kodanik Maurice Henry Delone, samuti ettevõtte Nummerupplysningen OÜ kontaktandmed osutavad Rootsis eksisteerivale telefoninumbrile +46 734170068 ning Rootsis registreeritud e-posti aadressile info@nummerupplysningcn.se, millest saab teha järelduse, et ettevõtte tegevus toimub faktiliselt väljaspool Eesti Vabariigi territooriumi, nimelt Rootsis.

Tulenevalt eeltoodust ei ole objektiivset alust arvata, et teo ettevalmistamise ja toimepanemise koht oleks seotud Eesti Vabariigi territooriumiga. Teatame Teile, et kuritegude avastamine ja uurimine toimub üldreeglina riigis, kus tegu toime pannakse või lõpule viiakse. Vastavalt KarS §-le 6 kehtib Eesti karistusseadus teo kohta, mis pannakse toime Eesti Vabariigi territooriumil.

Kuigi KarS § 7 lubab erandjuhtudel alustada kriminaalmenetlust väljaspool Eesti Vabariiki toimepandud kuritegudes, siis toimub see ainult erandjuhtudel ning siis, kui kriminaalmenetluse läbiviimine Eestis oleks kiirem ja efektiivsem. Juhul kui süüteo tõendamiseks vajalikud seadmed ja andmebaasid (nt serverid, pangad jne) asuvad välismaal, samuti kui süüteo toimepanija(-d) on teise riigi kodanik(-ud)ja elab(-vad) väljaspool Eesti Vabariigi territooriumi, siis antud juhtumite puhul puuduvad Eesti Vubariigil võimalused kiireks ja efektiivseks menetluseks. Lisaks tuleb märkida, et välisriigis toimepandud kuritegudes saab menetlust alustada vaid juhul kui see kuriteoks ka selle riigi territooriumil. Käesoleval juhul võib teo toimepanemise koha järgse riigi seaduste kohaselt tegemist olla mitte kuriteo, vaid tsiviilvaidlusega. Kas tegemist on tsiviilvaidluse või kuriteoga, sellele saab hinnangu anda vaid riik, kus tegutseb(-vad) Teile vaidlustatud arve esitanud isik(-ud).

Eeltoodust tulenevalt ei alustatu Teie kuriteokaebuse alusel kriminaalmenetlust Eesti Vabariigis Kriminaalmeneluse seadustiku (KrMS) §199lg l p l alusel.

Vastuvõetud otsusega mittenõustumise korral on kannatanul õigus kooskõlas KrMS § 207 lg 1, 3 esitada alustamata jätmise peale kaebus Põhja Ringkonnnaprokuratuuri antud teate saamisest alates 10 päeva jooksul. Vastavalt KrMS § 198 lg 2 teatatakse kriminaalmenetluse alustamata jätmisest isikule, kelle kohta kuriteokaebus on esitatud.

Lugupidamisega

Jelena Mae
politseileitnant
varavastaste kuritegude teenistus
raskete kuritegude talitus
kriminaalbüroo
Põhja prefektuur
juhtivuurija
0/5000
Från: -
Till: -
Resultat (svenska) 1: [Kopia]
Kopieras!
Polisen och vakta styrelse FÖR INTERNT BRUK Innehavaren av information: polisen och vakta styrelse Begränsningen på tillgång basis: § 35 AvTS lg 1 p 12, 19 § 4 PPVS punkt 5. -Datum: 28.09.2090; på grundval av 19 p 2, 8.09.2020 Datum för slutförande: 28.09.2015LP Nils-Göran JonssonSandviksgatan 40 (B)972 32 LuleåSverigeNils-Goran.Jonsson@Telia.comMeddelande om vägran att inleda straffrättsliga förfaranden nr 15,230,105,29418.09.2015 registreerili polisen och gränsbevakningsväsendet ombord ett dokument register nr-ga 3/2,1-28270-1 ert uttalande i som du rapporterar att 17.08.2015 platser från företaget Nummerupplysningen LLC (tatariska, 30-3. Tallinn, 10116) av fakturan för tjänster av de 5 945.00 kr, som du aldrig beställt / fått. Du har funderat på att ellevõte registrerade i Estland skall utföra olaglig verksamhet i Sverige. Som informerar mig om att du redan har kontaktat polisen i Sverige.Straffbart att granskarens plikt är att kontrollera de inlämnade material till ytan, oavsett om det är möjligt att ange grunden för brott, dvs, kanske en förklaring ges i beskrivningen av händelsen i den brottsliga ajendis måste följa den speciella delen av straff-kodifiera (strafflagen) för brott.Ansökan och dess bilagor följer att, i det här fallet är ett estniskt företag registrerade i Republiken av Nummerupplysningen LTD (register kod 11,550,212, som är märgilud tatariska, 30-3, Tallinn, 10116 adress. Enligt uppgifterna i informationen kommersiella register över företagets management styrelseledamot är medborgare i Sverige, Maurice Henry Delone, samt bolagets Nummerupplysningen LLC kontaktuppgifter hänvisar till ett befintligt telefonnummer i Sverige + 46 734,170,068 och i Sverige, registrerade e-postadress info@nummerupplysningcn.se, som, det måste slutsatsen att företagets resultat, handlingen äger rum den utanför territoriet av republiken av estniska, nämligen i Sverige.Följaktligen, det framgår av det föregående är inte ett sakligt skäl att tro att lagen av kommissionen av brottet, och utarbetandet av estniska republikens territorium platsen skulle medverka. Vi kommer att informera dig, att brottslighet upptäckt och utredning pågår som en allmän regel, i det land där den handling som begåtts är placerad eller slutförts. Enligt § gäller 6 i brottsbalken en handling i den estniska strafflagen, begicks på Republiken Estlands territorium. Även om strafflagen § 7 kan, i undantagsfall, att starta lagföring av brott som begås utanför den estniska republiken, då är det endast i undantagsfall och om genomförandet av det straffrättsliga förfarandet i Estland skulle ske snabbare och effektivare. Om beviset för brottet i nödvändig utrustning och databaser (t.ex. servrar, banker, etc.) ligger utomlands, samt när gärningsmannen (a-d) är medborgare i ett annat land (-s) och liv (vad) på utsidan av republiken av estniska, sedan ges till estniska Vubariigil vid saknas möjligheter till snabbt och effektivt förfarande territorium. Det bör dessutom noteras att förfarandet för brott som begås i en främmande stat kan startas endast om det också ett brott i den staten territorium. I förevarande fall kan vara efterföljaren till förlägga av kommissionen av en i enlighet med lagstiftningen i landet kommer att vara ett brott, men inte tsiviilvaidlusega. Om det är en civilrättslig eller en brottslig handling, detta kan vara en uppskattning att ge endast landet där rättsakter (vad) som du, omtvistade räkningen skickats in av en person (s). Det ovan anförda, inga straffrättsliga förfaranden om ett klagomål på grundval av din yta vad vi började i Republiken av Kriminaalmeneluse koden, estniska (KrMS), § 199lg l p l. Efter beslut om parterna är oense, offret har rätt, i enlighet med § 207 KrMS lg 1, 3 lämna vägran att inleda ett överklagande i norr från mottagandet av meddelandet ges till Ringkonnnaprokuratuuri inom 10 dagar. I enlighet med § 198 KrMS lg skall 2 underrättas om att inte påbörja rättegången angående den person vars klagomål har lämnats in. Din vänliga hälsningar, Elena Maearrestera löjtnanten senare brott mot egendom serviceden grov brottslighet avdelningenkriminaalbüroo Norr om länet Projektledare
Omsätts, vänta..
Resultat (svenska) 2:[Kopia]
Kopieras!
Polisen och gränsbevaknings styrelsen för internt bruk av innehavaren: Polis och gränsbevakning åtkomstbegränsning grund: § 35 i PIA 1p12, 19 PPVs 5 § 4, Deadline: 2090/09/28; p 19 i 2 2020/08/09 formalisering Datum: 09.28.2015 Lp Nils-Göran Jonsson Sandviksgatan 40 B 972 32 Luleå Sverige nils-goran.jonsson@telia.com Kallelse till straffprocess nr 15230105294 vägran att inledas den 2015/09/18 registreerili Polisstyrelsen Inget dokument register med 2,1-3 / 28.270 till en i ert uttalande, som meddelade att bolaget fått Nummerupplysningen LLC 2015/08/17 (Tatari 30-3. Tallinn, 10116) till ett belopp av 5 945,00 SEK räkningen för tjänster du aldrig beställt eller fått. Du är av den uppfattningen att det i Sverige noterade Estland ellevõte utför olaglig verksamhet. Dessutom, förklara att du redan har kontaktat den svenska polisen. Crime budskap genom betraktarens ansvar att kontrollera materialytan till huruvida straffrättsliga förfaranden motiveras av potentialen innehas för brottmål eller brott, är att meddelandet ges beskrivning av händelsen måste uppfylla strafflagen (PC) speciell del av brottet i kompositionen. Er begäran om en förklaring och dess bilagor visar att detta fall är ett bolag registrerat i Estland Nummerupplysningen OÜ (registreringsnummer 11550212, vars registrerade adress är märgilud Tatari 30-3, Tallinn, 10116 Register informationssystem, i enlighet med företagets styrelseledamöter är ett svenskt medborgare Maurice Henry Delone, samt kontaktuppgifter till företaget Nummerupplysningen LLC indikerar förekomsten Sverige +46 734170068 telefonnummer och e-postadress är registrerad i Sverige info@nummerupplysningcn.se, vilket leder till slutsatsen att bolagets verksamhet är i själva verket utanför territorium Republiken Estlands, särskilt i Sverige. På grund av ovanstående finns det ingen objektiv anledning att tro handlingen att förbereda och begå plats skulle vara kopplad till territorium Estland. Vi härmed informera er om att upptäcka brott och utredning kommer att styra landet där åtgärden genomförs eller har slutförts. Enligt strafflagen § 6 gäller estniska straffrätt gärningar som begås i Estlands territorium. Även om det i § 7 medger i undantagsfall, för att inleda straffrättsliga förfaranden utanför Estland begått brott, skulle det vara endast i undantagsfall, och om det straffrättsliga förfaranden som genomförs i Estland skulle bli snabbare och effektivare. Om brottet att bevisa den nödvändiga utrustningen, och databaser (såsom servrar, banker, etc.) i utlandet, liksom gärningsmannen (s) med en medborgare i en annan stat (er) och är bosatt (-vad) utanför territorium Republiken Estlands, fallen av de saknade Eesti Vubariigil för snabba och effektiva förfaranden. Det bör också noteras att de brott som begåtts i ett annat land kan börja proceduren endast om det är ett brott på dess territorium. I det här fallet, att begå brottet enligt lagen i det land där de har inte ett brott, men en civilrättslig tvist. Är detta en civilrättslig tvist eller ett brott, som skall bedömas i förhållande till det land där han arbetar (-vad) du bestred räkningen lämnats in av en person (er) anges. Följaktligen inte börjar du på ett brottsligt klagomål på grundval av brottmål i Estland Kriminaalmeneluse Code (KKP) §199lg LPL basis. Vid oenighet med ett beslut som fattats i enlighet med lagen, offer för KKP § 207 avsnitt 1, 3, lämnat in ett överklagande mot vägran att påbörjas i North Ringkonnnaprokuratuuri utfärdat ett mottagningsbevis inom 10 dagar. Enligt KKP § 198 2 underrättas om vägran att inleda ett straffrättsligt förfarande den person som klagomålet görs brott. Med vänlig hälsning, Elena Mae Polisen Lt. egendomsbrott service för allvarliga brott Office Criminal presidium North Prefecture delförsöksledare








































Omsätts, vänta..
Resultat (svenska) 3:[Kopia]
Kopieras!
polisen och gränspolisen


teabevaldaja: intern användning av polis - och gränspolisen bas: begränsningar av tillträdet till avts
punkt 35 (1p12, 19, avsnitt 4, punkt 5, ppvs

28.09.2090, p. datum: 19 i 8.09.2020 till 2


tm i dag: 28.09.2015 nils jonsson b

sandviksgatan speceriaffär 40 32 lyle å




972 sverige nils-goran.jonsson @ telia.com.om öppnande av det straffrättsliga förfarandet i meddelande nr 15230105294

18.09.2015 registreerili polis - och gränsförvaltningsbyrån, dokumendiregistris - 2.1-3 / 28270 - 1 med ert uttalande, där det anges att 17.08.2015 fick från nummerupplysningen inc. (vilket 30 - 3.tallinn, 10116) fakturan uppgår till 5 945,00 sek för tjänster som ni aldrig beställt eller mottagits.du seri sverige, estland i ellev õ te som registrerats av olaglig verksamhet.även ange att du redan har vänt sig till den svenska polisen.

kuriteoteate examinator ska lämnas in av material från ytan, är grunden för straffrättsliga förfaranden straffrättsliga förfaranden kan hållas ajendis brottslighet egenskaperi den beskrivning av händelsen, dvs. i strafflagen (kars) skall överensstämma med den särskilda komponenten är üü teokoosseisule.

som ni har lagt fram ett uttalande och dess bilagor, visar att det i det här fallet, de är registrerade i republiken estland, nummerupplysningen inc. (business registration nummer 11550212 juridisk adress, som är m ä rgilud tatar 30 - 3, tallinn, 10116.företagsregistrerings - informationssystem i enlighet med de uppgifter som den ledamot av styrelsen är svensk medborgare, maurice henry delone kontaktuppgifter, samt tillhandahållande av nummerupplysningen inc. i sverige och som är registrerade i sverige eksisteerivale 46 734170068 helst göras via e - post till info @ nummerupplysningcn.se, från vilka slutsatser kan drasfaktum är, att den verksamhet som äger rum utanför republiken estland och sverige.

av ovanstående framgår att kommissionen inte är ett objektivt skäl för att agera, och var engagerad i utarbetandet av platsen för republiken estland, territorium.vi måste tyvärr meddela att upptäcka brott och undersökning skall, som en allmän regel i det land där lagen är engagerade, eller avslutas.i enlighet med punkt 6 gäller kars estland på karistusseadus handlingar som begåtts i republiken estland,.kars

men i undantagsfall att inleda straffrättsliga förfaranden avsnitt 7 tillåter utanför republiken estland har begått brott, då är det endast i undantagsfall och med straffrättsliga förfaranden, när estland skulle vara snabbare och mer effektivt.om överträdelsen av nödvändig utrustning och databaser (såsom servrar, banker etc.) är belägen utomlands, samt gärningsmannen (s) är ett annat lands medborgare (er) och levande (de) utanför republiken estland, estniska vubariigil fall saknar möjligheter för att snabbt och effektivt förfarande.dessutom bör det noterasde brott som har begåtts utomlands, om det kan vara igång processen utan också ett brott inom den statens territorium.i detta fall kan kommissionen agera enligt lagstiftningen i ett land där efter att inte vara ett brott, men de civila tvister.om det är tsiviilvaidluse eller brott, kommer det bara att ge staten bedömning,(de) du de person (er) som faktureras.

inte börjar ditt klagomål som ett resultat på grundval av straffprocesslagen i republiken estland, kriminaalmeneluse (krms) § 199lg l p l).vid oenighet,

genom ett beslut som antagits av den skadade personen i enlighet med artikel 207 (1) krms rätt,i norr om 3 på dagen för mottagandet av underrättelse från ringkonnnaprokuratuuri inom 10 dagar.i enlighet med artikel 198 (2), skall anmälas till krms misslyckande på inledandet av det straffrättsliga förfarandet den person som kuriteokaebus tillhandahålls.





är mae och politseileitnant supporten varavastaste brott allvarliga brott kriminaalb ü ru



utredningsledaren i norra distriktet
Omsätts, vänta..
 
Andra språk
Översättning verktyg stöd: Identifiera språk, Kinesiska, traditionell, Klingon, afrikaans, albanska, amhariska, arabiska, armeniska, azerbajdzjanska, baskiska, bengali, bosniska, bulgariska, burmesiska, cebuano, chichewa, danska, engelska, esperanto, estniska, filippinska, finska, franska, frisiska, gaeliska, galiciska, georgiska, grekiska, gujarati, haitiska, hausa, hawaiianska, hebreiska, hindi, hmong, igbo, indonesiska, irländska, isländska, italienska, japanska, javanesiska, jiddisch, kanaresiska, katalanska, kazakiska, khmer, kinesiska, kinyarwanda, kirgiziska, koreanska, korsiska, kroatiska, kurdiska, laotiska, latin, lettiska, litauiska, luxemburgska, makedonska, malagassiska, malayalam, malaysiska, maltesiska, maori, marathi, mongoliska, nederländska, nepali, norska, oriya (odia), pashto, persiska, polska, portugisiska, punjabi, rumänska, ryska, samoanska, serbiska, sesotho, shona, sindhi, singalesiska, slovakiska, slovenska, somaliska, spanska, sundanesiska, svenska, swahili, tadzjikiska, tamil, tatariska, telugu, thailändska, tjeckiska, turkiska, turkmeniska, tyska, uiguriska, ukrainska, ungerska, urdu, uzbekiska, vietnamesiska, vitryska, walesiska, xhosa, yoruba, zulu, Språköversättningen.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: